要求立法院長必須超然客觀中立,其實是緣木求魚,還要完全退出政治運作,簡直是癡人說夢。身為國會議長就是具有高度政治性,表面中立,但對議案的排程、討論、議決等有著微妙的實質影響力,國會議長更是重要的國家門面,字字句句動見觀瞻。15日立法院長韓國瑜在黨團協商的「一龍二鳳」比喻,使用帶有特殊情境的慣用名詞,明知會有不當聯想,還執意不改。這位立法院長發言大失格,持續平添大罷免的柴火。
去年美國眾議院議長難產,歷經三周的內鬨,共和黨內部的右翼與主流派最後精疲力盡,最終才選出強生(Mike Johnson),眾議院議長是僅次於副總統的元首備位人選,保有微弱多數的共和黨以及所有人都很清楚國會議長對美國政治發展的重要性,國會議長必須兼顧主持議事與政治專業,更要對外代表國家表達立場。
幾位美國眾議院議長都曾留下精闢名言,影響國內外政治的走向,還傳頌百年。前眾議院議長裴洛西(Nancy Pelosi)說「美國必須是世界的一盞燈,而不只是一枚導彈(America must be a light to the world, not just a missile)。」此金句與美國外交政策的民主期望相互輝映,直接闡明美國在國際政治扮演民主燈塔的角色。更早的1970年代末期,前眾議院議長歐尼爾(Tip O'Neill)的名言:「所有政治都是地方政治(All politics is local)。」一語道破現實政治的真實存在,這句名言傳頌政治理論與實務界超過半個世紀。
那韓國瑜留下什麼名言?
以此次為例,韓國瑜先在黨團協商時稱民進黨團三長是「一龍二鳳」,隔天到南投巧咖節時,又稱藍委為「一龍二鳳」。這位金句製造機算是一路走來始終如一,格調一致,被抗議也不願意認錯。韓國特別偏愛以龍鳳比喻不是第一次,2019年8月以國民黨總統提名人的身分談及青年政策時,韓國瑜說,「人才不斷流出去、勞動力進來台灣,鳳凰都飛走了、進來一大堆雞」。後來開始比喻政治人物,從「一龍二鳳」到「四龍一鳳」,最近一次是今年1月比喻跨黨派立委訪美團是「四龍四鳳」菁英全出。
韓國瑜愛用龍鳳比喻,金句連發,不想委屈自己也算是活得自在。國民黨說那是過度解讀,硬扯說龍鳳呈祥是傳統吉祥話。問題在於韓國瑜的發言風格,經常與特殊情境有關,就如2019年底韓國瑜評論蔡賴配說,「蔡賴配是武大郎跟潘金蓮蓋一條棉被,頭齊腳不齊,兩人不能齊心」。韓國瑜的發言,經常明喻暗喻交錯,偏愛使用特殊情境的語彙去形容政治對手或公共事務,毫無性別意識,易讓人有不當聯想,這就是引發外界熱烈討論的原因。
慣用詞彙來自平常的生活環境,韓國瑜的過去與現在私下過著怎樣的生活,外界並不十分清楚,他經常使用的語彙讓人驚訝但也習以為常。韓國瑜從來不想遮掩,想講什麼就講什麼,這位禿子也算是條漢子,就不知道另一位身為女性的燕子會怎樣想?
國民黨不承認大罷免是被逼出來的,他們認為是民進黨在背後政治操作,所以國民黨完全不管老百姓在想什麼,硬要跟多數民意對幹,直到罷免連署接連闖關印證民意走向之後,國民黨才開始微調對法案與預算的立場。大罷免從不被看好到闖關連連,連署數與民調支持度不斷創新高,大罷免最後會不會大成功,再幾個月結果就會出爐。當前這位立法院長發言大失格,增加人民對國民黨的厭惡感,這股氣直接反映在大罷免的投票上,那也是必然的結果。