樂天韓籍啦啦隊自爆中文翻譯鬧烏龍「跟粉絲要食物吃」 身邊人不在就靠AI
金佳垠(左起)、高佳彬受邀出席活動。協奏曲文創提供

樂天韓籍啦啦隊自爆中文翻譯鬧烏龍「跟粉絲要食物吃」 身邊人不在就靠AI

樂天桃猿啦啦隊人氣韓籍成員金佳垠、高佳彬2日受邀出席 COMPUTEX 2026「AI 智慧顯示 × 韓星互動體驗」活動,親自體驗達輝國際最新的 Micro LED 透明顯示與 AI 雙面顯示技術。兩人不僅大方分享平時使用 AI 的習慣,也暢談來台發展後的語言趣事,展現親民又可愛的一面。
金佳垠。協奏曲文創提供_2026-06-02.jpg
金佳垠希望與球迷更加即時互動。協奏曲文創提供

科技新品球場應援 盼與球迷零距離即時互動

活動現場展示了最新的即時翻譯顯示系統,金佳垠興奮表示:「很便利,正確性也很高,如果放在球場的話就可以和樂天女孩們多多交流了。」高佳彬則認為,「如果導入球場的話,可以即時的和球迷們溝通,也可以同時一起分享比賽或是應援的照片的話感覺會很棒。」
此外,來台發展後學會的實用中文也意外展現兩人鮮明個性。帶點搞怪性格的金佳垠笑答是最接台灣地氣的「要死了」、「我餓了」高佳彬則選擇「謝謝」、「對」、「好餓」、「聽不懂」等生活常用語。至於如何形容台灣粉絲,金佳垠以「關心、熱情、親切」三個關鍵字總結,高佳彬則給出「親切、lovely、可愛」的高評價。

隨身翻譯不在全靠它 兩女神私下成AI重度使用者

雖然兩人在公開場合都有團隊協助,但談到近年最熱門的 AI 話題,兩位女孩坦言早已將 AI 融入日常生活,尤其是身邊的隨身翻譯不在時,AI 就成了最重要的得力助手。高佳彬透露,當翻譯姐姐不在身邊時,AI 經常成為她的重要幫手,不論是直播前的內容翻譯,或是拍攝腳本需要中文台詞時,都會利用 AI 協助確認正確發音,藉此提升工作效率。
金佳垠也自曝私底下的生活秘辛,透露自己連點餐都離不開科技:「我在叫外送的時候都會請GPT先翻譯,然後問這個好吃嗎?才會下單。」精準展現科技改變跨國發展工作與生活的樣貌。

感謝球迷送娃娃鬧烏龍 高佳彬一度變身「跟粉絲要食物吃」

即便積極適應台灣生活,但語言隔閡偶爾仍會鬧出有趣插曲。高佳彬在現場大方分享,曾因翻譯誤會鬧出大烏龍,她原本的心意是想表達自己非常感謝球迷貼心送的娃娃,但希望大家把錢留著,多買好吃的東西給自己享受,沒想到最後卻被誤解成「不要送娃娃,多買東西給我吃」,讓她當場哭笑不得。
金佳垠也補充,當遇到不知道該怎麼表達的情況時,常常只能靠肢體語言溝通,「有時候不知道怎麼講的時候會用body language說明,這種時候都覺得很好笑。」所幸高佳彬這個跟粉絲「要食物吃」的誤會很快就解開,也成為她來台發展印象最深刻且有趣的珍貴回憶。

延伸閱讀